Неделя из жизни разработчика TF


Чего-то делать было в прошлую пятницу нечего и я перевёл пост из блога разработчиков TF. Думаю, что всем будет мало интересна вступительная часть, где рассказывается, что всё, что следует за этим текстом – цитата из дневника одного из сотрудников Valve, который загадочным образом пропал на прошлой неделе.

Понедельник, 5е апреля 2010
Сегодня мой первый день работы в Valve, с командой разработчиков Team Fortress. Я так волнуюсь! Я люблю TF больше всех других игр вместе взятых, и думаю, что это судьба – я попал сюда не просто так.
Робин Уокер (Robin Walker) поводил меня по офису и рассказал, что у них работает так называемый “низкоуровневый менеджмент”. То есть никто никому не начальник и никого не волнует что ты делаешь.
“А меня всё это волнует меньше всего,” – ткнув себя пальцем в грудь, сказал он. “Кстати, однажды я уволил всех из компании. Я могу и тебя уволить, даже глазом не моргнув.”
Я засмеялся, а потом огляделся и понял, что никто не смеётся. Я притих.
“Он действительно всех уволил,” – сказал Кори Питерс (Corey Peters).
“А потом купил лошадь,” – добавил Дарио Казали (Dario Casali).
Робин посмеивался, вспоминая эту историю и скармливая лошади кубики сахара. “Это твой стол,” – сказал он. Он указывал на лошадь, других вариантов не было.
“Лошадь – мой стол,” – констатировал я. Робин посмотрел на меня, как на последнего идиота, а потом указал на маленький стол под лошадью.
Всё-таки, первый день. Уверен, я вольюсь в здешнюю атмосферу. Робин уже дал мне прозвище: Широколицый. Не уверен, что понял его правильно. Робин объяснил, что по его мнению у меня довольно широкое лицо.
Заметка на будущее: купить шляпу. Похоже, я тут единственный, кто её не носит.

Вторник, 6е апреля 2010
Заметил, что сегодня у всех не те шляпы, что были вчера. Робин спросил, где моя шляпа, на что я ответил, что у меня её ещё нет. Неожиданно, в офисе стало очень тихо. Я добавил, что на этой неделе уже скорее всего её куплю. Я могу ошибаться, но кажется я слышал, как кто-то пробормотал: “Террорист…”.
Сегодня важное собрание. Я серьёзно подготовился: я написал полностью играбельную демо-версию TF с новым полноценным десятым классом. Мне пришлось обучиться программированию, моделированию, дизайну уровней, дизайну персонажей и ещё паре десятков других навыков, но результат, думаю, говорит сам за себя: игра затянула всех.
“Геймплей довольно сбалансирован,” – признал Робин.
“Мне нравится, что я не получил ещё ни одной шляпы,” – заметил Брэндон Рейнхарт (Brandon Reinhart). “Это даёт какое-то ощущение интриги. Начинаешь задумываться “Да когда же мне дадут уже мою шляпу?” Все рассмеялись.
“Надеюсь недолго осталось, это уже просто невозможно терпеть,” – сказал Кори Питерс. “Нет, вы посмотрите, как глупо выглядит голова этого десятого класса без шляпы!” Новые взрывы хохота.
“Вообще-то, в этой версии шляп нет,” – сказал я неловко. Гробовая тишина. Все сразу же перестали играть. Эрик Смит (Eric Smith) так разозлился, что кинул свою клавиатуру в стену, поднялся и ушёл. А Робин попросил меня зайти к нему в кабинет.
“Я не думаю, что ты двигаешься в правильном направлении,” – сказал он.
“Но я изобрёл абсолютно новый класс,” – сказал я, чувствуя, как начинаю краснеть.
“О, да, это весьма… весьма…” Он замолк, так утомившись предложением, что даже не счёл нужным его закончить. “Смотри, может тебе стоит почитать это? Ну, понимаешь, понять идею TF.”
Он дал мне книжку по гейм-дизайну. Я пролистал её. Это была не книжка по гейм-дизайну, а маленький журнал с женщинами в шляпах.
Приняв моё смятение за интерес, Робин пододвинул свой стул поближе и заглянул ко мне через плечо. “Вот, взгляни на эту, например,” прошептал он, указывая на женщину в широкополой шляпе. “Она бесподобна.”
“Вы что, плачете?” – спросил я, потому что по-моему он этим и занимался.
“Что? Нет, мне просто что-то в глаз попало.”
“Ладно,” – сказал я. Было понятно, что попало ему в глаз – слёзы.
Робин неожиданно вскочил и позвал всех идти покупать шляпы. Я попробовал работать в пустом офисе, но потом просто пошёл домой.

Среда, 7е апреля 2010
Утром все работы были приостановлены для того, чтобы вся команда смогла спокойно моделировать свои шляпы. Брэндон Рейнхарт стал лучшим за своё самбреро из натуральной кожи. (По-моему оно выглядело довольно забавно.)
После ланча мы вернулись к работе и Робин обозначил наши цели на следующие полгода. Я заметил, что слово “шляпа” употреблялось там изрядно. Примерно во всех пунктах. Вроде бы даже пару раз он просто так написал “шляпа”.
“Есть вопросы?” – сказал Робин, указывая на мою поднятую руку.
“Да. Вы что тут все, совсем что ли с ума посходили?” Двадцать с чем-то голов повернулись ко мне. “Вы можете разрабатывать что угодно! Вы могли бы придумывать новые уровни, оружие… а всё, чем вы занимаетесь – выдумываете новые шляпы!”
Просто-таки звенящая тишина. Я подумал, что возможно до кого-то из них дошли мои слова. Возможно до Брэндона Рейрхарта, который посмотрел на меня взглядом обретшего новый смысл жизни.
“Знаете что, мужики,” – сказал Брэндон. “Из новичка получилась бы отличная шляпа, его нужно только выпотрошить.”
Все кивают в знак согласия. Потом они все дружно бросаются на меня….
Я очнулся в подсобке. Я думаю, что это какой-то обряд посвящения. Ну, я хочу в это верить. А ещё я начинаю сомневаться, что самбреро Брендона было сделано из кожи какого-то животного.

,

  1. Пока нет комментариев.