Невероятно, но факт – два поста за неделю. Сегодня в ru_japan увидел правила поведения русского офицера за границей. Весьма познавательно. Хотелось бы, чтобы до сведения всех сегодняшних туристов доходили рекомендации тогдашнего Центрального Европейского управления по туризму (в скобках курсивом – мои примечания):
- Не забывайте, что в своей стране вы всего лишь обыкновенный гражданин среди миллионов своих сограждан, в то время как за границей вы “испанец” или “француз”. От ваших поступков зависит мнение о вашей стране;
- Если вам покажется ненароком, что за границей всё хуже, чем на родине, оставайтесь дома. А если вам покажется, что всё лучше, не возвращайтесь на родину, её у вас нет; (очень дельный совет, который, конечно, носит пафосный патриотический налёт, но всё же учит не быть в другой стране заносчивым или забывать о родине; будьте нейтральным, относитесь ко всему согласно текущей обстановке, не сравнивая это с чем-то ещё)
- За границей не шумите, ведите себя спокойно; (просто золотой совет)
- Не привлекайте внимания своей одеждой. Одеваться надо скромно, согласно общепринятым стандартам; (нет, шорты и сандалии на белые носки – наше всё)
- Петь можно лишь тогда, когда вас об этом просят; (а не когда вам этого хочется)
- Не старайтесь отличиться там, где заведомо известно, что проиграете. А выиграв, не слишком бурно выражайте свою радость;
- Помните о том, что красочные выражения вашего языка не всегда в прямом переводе совпадают с иностранными; (your bunny wrote)
- Старайтесь разобраться в том, что вам не знакомо, что видите впервые; (а иначе, простите, нахрена ехали, если ничего особенного там нету?)
- Не пытайтесь поучать, лучше учитесь сами; (“тупые америкосы, ну тупые…” – дома пожалуйста, за границей таких перлов, пожалуйста, не выдавайте)